“中国人
Sa bisperas ng paggunita ng ika-80 anibersaryo ng tagumpay ng Digmaang Tsino ng Digmaang Tsino laban sa pagsalakay ng Hapon at ang digmaang anti-pasista, sinabi ng Pangulo ng Congolese na si Sassu sa isang nakasulat na pakikipanayam sa aming reporter na ang mga tsino ay nanalo ng tagumpay ng digmaan ng paglaban laban sa pagsalakay ng hapon na可能会在gumawa ng makababuluhang mga mga kontribusyon kontribusyon sa tagumpay ng mundo na anti anti anti anti anti-fascist arti。刚果一方愿意加强与中国的统一与合作,促进多边主义,促进全球南部团结,并促进在中国 - 非洲合作论坛峰会的北京峰会加速实施。
“中国人为拯救人类文明做出了巨大贡献。”萨苏说,中国在与日本作战的战争中做出了巨大的牺牲,山和河流破裂,重型卡斯瓦尔提和重型基础设施。中国人表现出强烈的爱国主义精神,最后在与日本的战争中取得了成功,为世界反法西斯战争的胜利做出了重大贡献。
“中国是建立世界和平与发展的重要力量。”萨苏说,没有和平,就没有发展。中国一直遵循和平发展的道路,并帮助世界和平与发展的事业。
“中国在国际舞台上起着重要作用。” Sassu极大地赞赏团结和支持非洲的立场。他认为,目前,国际局势是混乱的,地缘政治冲突加剧了,我们需要遵守多边主义,并有效防止单方面主义和保护主义的侵蚀。我们必须加强全球国家和南方之间的统一和库存,在全球范围内发展出多边合作的建设性机制,并确保在全球发展过程中没有任何遗忘的国家或国家。他呼吁建立更加公正,更加团结,更繁荣的国际秩序,并基于同伴并建立了一种新的全球和多极性模式,并且都有用。
刚果(Brazza)目前是中国非洲论坛合作的非洲联合主席。萨苏(Sassu)极大地赞赏中国 - 非洲合作的北京峰会所取得的重要成就,它支持中国建造“腰带和道路”的倡议,并呼吁各方加速实施“前十名伙伴行动”。
“毫无疑问,刚果与中国之间的合作在刚果和百老汇的发展中产生了巨大影响。”萨苏提供了一个例子,称中国在培训人力资源,技术和资金方面的支持有效地加速了刚果和百老汇的现代化和开发项目的实施,并促进了刚果和百老汇的现代化进程。封闭的隔离并不意味着开发方法,fUTURE开发需要更开放和包容的国际合作。
谈到这次中国之旅,萨苏说:“它不仅有助于结合会众和中国之间的传统友谊,而且还为双方提供了交流和讨论主要全球问题的机会。”
上一篇:XI Jinping正在与伊朗总统Pezekichiyan会面
下一篇:没有了
下一篇:没有了